
围绕打击伊朗的本次中东战争对南非的影响之一是抬升的燃油价格危及国家预算。这是本台法广(RFI)非洲通讯员法文报道的一个角度。比勒陀利亚(Pretoria )的石油大量依赖从中东地区的进口。和世界许多国家一样,南非也在担忧中东战争带来的经济影响。对该国的消费者而言,主要影响在于油价上涨,以及南非货币兰特(le rand)兑美元(le dollar)走弱。
据本台法广非洲组(RFI Afrique)2026年03月08日星期天的法文报道,南非目前的经济活力让人放心,并在这些正面迹象的基础上制定了2026年的预算。然而,战争正要重新洗牌。

RFI Image / Guerre au Moyen-Orient: le principal effet pour les consommateurs sud-africains est la hausse des prix à la pompe et l’affaiblissement de la monnaie sud-africaine. Ici, le rand, la monnaie de l'Afrique du Sud. (illustration) Getty Images/Don Bayley
-- 中东战争迫使南非重新制定2026年预算 --
据本台法广(RFI)非洲通讯员瓦朗丹(Valentin H)发自南非(Afrique du Sud)的消息,南非央行宣布将重新审核其规划。央行行长解释说,鉴于目前油价已超过每桶90美元。这是在今年1月份时的悲观场景都未曾预测到的,所以已不再符合现实。南非总统西里尔·拉马福萨(le président sud-africain Cyril Ramaphosa)就此表示,“我们现在成了遥远他乡爆发冲突的受害者。”他在之后还提到,非洲大陆能源成本上升已经视而可见。

Image d'archive / Afrique du Sud : l’un des principaux effets de la guerre au Moyen-Orient sur les consommateurs de ce pays est l’augmentation des prix à la pompe. Ici, une station-service à Soweto. (illustration) AP - Themba Hadebe
本台法广非洲组(RFI Afrique)的同一法文报道还引述经济学家Khutso Makua的话语补充说,这场战争把南非经济的乐观主义一扫而空。因为,南非的通胀率此前总体上保持在温和水平。燃油价格在2026年元月甚至还跌至四年来的最低水平。只是随着中东战争的爆发,南非已经开始提高其国人的汽油价格。其它让“彩虹之国”扫兴的消息还有,鉴于黄金出口,南非货币兰特(le rand)在稍早前对美元(le dollar)大幅升值。而今,这一趋势正在逆转,南非货币兰特(le rand)正在走弱。
( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 )
~. Fin .~

carte archive / Afrique du Sud et sa capitale administrative Pretoria. © FMM Studio graphique