茉莉花新闻网

中華青年思想與行動的聚合地

中国芬太尼毒枭“王哥”在古巴落网

PAULINA VILLEGAS

2025年10月24日

哈瓦那,2023年。张志东逃离墨西哥后,在古巴被拘留,他在墨西哥被指控参与掌管了一个庞大的犯罪网络。 Yander Zamora/EPA, via Shutterstock

He linked some of Mexico’s most powerful cartels with drugmaking chemicals from China, officials say, and smuggled cocaine and fentanyl across the U.S. border by land and air.

官员表示,墨西哥最强大的几大贩毒集团与中国制毒化学品通过他有了联系,他还通过陆路和空路将可卡因和芬太尼走私进入美国境内。

He ran stash houses packed with drugs throughout the United States, according to court documents, and laundered millions in cash using dozens of bank accounts.

根据法庭文件,他在全美各地经营多处塞满毒品的藏匿屋,并利用数十个银行账户洗钱成百上千万美元现金。

And he slipped from house arrest — through a hole in the wall, one senior Mexican official said — while under the watch of Mexico’s National Guard, setting off an international manhunt that ended with the announcement this week that he had been arrested in Cuba.

他还逃脱了软禁——一位墨西哥高级官员称,在受墨西哥国民警卫队监视期间,他从墙洞逃脱——由此引发了一场国际追捕,最终当局于本周宣布他在古巴被捕。

The U.S. and Mexican authorities have accused the man, a Chinese national named Zhi Dong Zhang, of being a major cartel broker with aliases including “Brother Wang,” and a leader of a criminal network linking China, the Americas and Europe. His detention in Cuba was announced late Wednesday by Mexico’s Security Ministry, which said that he had been detained along with two others, a Mexican and a Chinese national.

美墨两国当局指控这名中国籍男子张志东(音)是一名主要的贩毒集团中间人,也是连接中国、美洲和欧洲犯罪网络的头目,他有包括“王哥”在内的多个化名。墨西哥安全部周三晚间宣布他在古巴被捕,同时被捕的还有另外两人——分别为墨西哥籍和中国籍。

The ministry’s statement did not name Mr. Zhang but clearly described his case — from his arrest in October 2024, when Mexican police and military forces swept into one of Mexico City’s busiest neighborhoods, to his escape from house arrest this summer.

该部声明虽未提及张志东的姓名,但明确描述了他的案件——从2024年10月在墨西哥城最繁华街区之一被墨西哥警方和军队逮捕,到今年夏天逃脱软禁。

His escape, recalling embarrassing prison breaks of notorious criminals, raised host of difficult questions for Mexican officials about security lapses and potential corruption. It also came at a particularly sensitive moment in U.S.-Mexican relations, with the Trump administration putting intense pressure on Mexico to do more against drug cartels.

他的逃脱让人联想到那些臭名昭著的罪犯令人尴尬的越狱事件,给墨西哥官员带来了安全漏洞和潜在腐败的一系列难题。此事发生之际,正值美墨关系敏感时期,特朗普政府正对墨西哥施加巨大压力,要求其加大对贩毒集团的打击力度。

Mexico has responded by delivering dozens of suspects to the United States, cracking down on a powerful cartel and tightening cooperation with U.S. officials on crime.

墨西哥的回应是向美国引渡数十名嫌疑人打击了一个强大的贩毒集团,并加强与美国官员在犯罪问题上的合作。

After his arrest last year, Mr. Zhang seemed bound for extradition to the United States, where he faces drug trafficking charges, with Mexican officials saying the extradition process was close to being finalized when he slipped out of house arrest. .

去年被捕后,张志东似乎即将被引渡至美国——他面临毒品贩运指控,墨西哥官员表示引渡程序即将完成时,他却从软禁中逃脱。

23int brother wang 1 lgqw jumbo
张志东有包括“王哥”在内的多个化名。 Fiscalía General del Estado de Quintana Roo

Mr. Zhang was initially held in a maximum-security prison. But a judge then placed him under house arrest — a decision that President Claudia Sheinbaum of Mexico called “outrageous,” after his escape.

张志东最初被关押在最高安全级别的监狱。但随后一名法官将其改为软禁——此决定在其逃脱后被墨西哥总统克劳迪娅·申鲍姆称为“令人发指”。

“How is it possible that even as the attorney general’s office appealed to the Judicial Council, stressing the importance of keeping this person in custody, the judge went ahead and granted his release?” Ms. Sheinbaum said in a news conference.

“即便检察院已向司法委员会上诉,强调必须继续羁押此人,法官怎么还能批准释放?”申鲍姆总统在新闻发布会上表示。

Mr. Zhang executed the escape itself by digging a hole through the wall of the house where he was being held, slipping into an adjoining residence, according to the senior Mexican official, who spoke on the condition of anonymity to discuss a sensitive criminal case.

据这位要求匿名讨论敏感刑事案件的墨西哥高级官员透露,张志东是通过挖通软禁房屋的墙壁,潜入隔壁的住宅实施逃跑的。

Mr. Zhang fled first to Cuba, the official said, explaining that he is then thought to have tried to enter Russia with fake documents, but was detained and sent back to Cuba.

该官员称,张志东首先逃往了古巴,随后据信他试图持伪造证件进入俄罗斯,但被拘留并遣返回古巴。

The security ministry said that it learned he was in Cuba after international authorities were alerted about the manhunt and the Cuban and Mexican governments exchanged information.

安全部表示,在国际当局接到追捕警报后,古巴与墨西哥政府交换信息,才得知他在古巴。

Mexican officials say they are speaking with their Cuban counterparts about his possible deportation or extradition to Mexico.

墨西哥官员表示,正在与古巴方面商讨将其遣送或引渡回墨西哥的可能性。

American and Mexican officials have accused Mr. Zhang of being a major player in the drug trade, with links to Mexico’s largest cartels and operations that include drug production, smuggling and money laundering.

美墨官员指控张志东是毒品交易中的重要人物,与墨西哥最大贩毒集团有联系,其活动涵盖毒品生产、走私和洗钱。

Mr. Zhang was “an important manager of international money laundering,” Omar García Harfuch, Mexico’s security minister, said not long after his first arrest. Mr. Zhang, he said, was “also responsible for making connections between cartels for transporting fentanyl from China to Central America, South America, Europe and the United States.”

墨西哥安全部长奥马尔·加西亚·哈夫赫不久前在张志东首次被捕后表示:“张志东是国际洗钱的重要管理者”,其所作所为还包括“连接各贩毒集团,将芬太尼从中国运往中美洲、南美洲、欧洲和美国”。

He also helped lead a drug organization that crisscrossed the United States — including in Georgia, California, Illinois and New York — according to a Drug Enforcement Administration agent’s affidavit filed in a U.S. federal court in Georgia this summer.

根据美国缉毒局特工今年夏天在佐治亚州联邦法院提交的宣誓证词,他还领导着一个横跨美国的贩毒组织,涉及佐治亚州、加利福尼亚州、伊利诺伊州和纽约州等地。

That filing accused him of leading a vast drug-trafficking and money-laundering network that moved cocaine and fentanyl from Mexico into several U.S. cities.

该文件指控他领导一个庞大的贩毒和洗钱网络,将可卡因和芬太尼从墨西哥运往美国多个城市。

That network, court documents said, had operated in the Atlanta and Los Angeles areas since at least 2016, smuggling in large quantities of cocaine and fentanyl for distribution across the United States and channeling the profits back to Mexico.

法庭文件显示,该网络至少自2016年起在亚特兰大和洛杉矶地区活动,大量走私可卡因和芬太尼在美国分销,并将利润汇回墨西哥。

Mr. Zhang coordinated the smuggling and oversaw the distribution, the court documents said, managing stash houses where cash proceeds were collected, counted, and deposited into U.S. bank accounts he controlled.

法庭文件称,张志东协调走私并监督分销,管理多个藏匿屋,负责收集、点算现金收益,并存入他控制的美国银行账户。

An investigation found about 150 companies and 170 bank accounts connected to Mr. Zhang’s organization, the court documents said, with about $20 million deposited in accounts it controlled in 2020 and 2021.

调查发现了与张志东组织有关的约150家公司和170个银行账户,2020年至2021年间,其控制的账户存入约2000万美元。

同类信息

查看全部

茉莉花论坛作为一个开放社区,允许您发表任何符合社区规定的文章和评论。

茉莉花新闻网

        中国茉莉花革命网始创于2011年2月20日,受阿拉伯之春的感召,大家共同组织、发起了中国茉莉花革命。后由数名义工无偿坚持至今,并发展成为广受翻墙网民欢迎的新闻聚合网站并提供论坛服务。

新闻汇总

邮件订阅

输入您的邮件地址:

linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram