茉莉花新闻网

中華青年思想與行動的聚合地

以色列与哈马斯同意在加沙停火

ADAM RASGON, PATRICK KINGSLEY, AARON BOXERMAN, RONEN BERGMAN, PETER BAKER, ISABEL KERSHNER

2025年1月16日

星期二,加沙地带北部浓烟滚滚。 Jack Guez/Agence France-Presse — Getty Images

Negotiators from Israel and Hamas have agreed to a cease-fire in Gaza after more than 15 months of devastating war, officials said Wednesday.

以色列官员周三表示,在经历了超过15个月的毁灭性战争之后,以色列和哈马斯的谈判代表已同意在加沙停火。

The Qatari prime minister, Mohammed bin Abdulrahman Al Thani, whose country helped mediate the talks, said the deal would achieve the release of hostages and prisoners, and a return to “sustainable calm.”

卡塔尔首相穆罕默德·本·阿卜杜勒拉赫曼·阿勒萨尼表示,该协议将释放人质和囚犯,并恢复“可持续的平静”。

Under the deal, the cease-fire would begin on Sunday, Jan. 19, he said, adding that both sides were still working on resolving some of the logistical matters.

根据协议,停火将于1月19日星期日开始。他还表示,双方仍在努力解决一些后勤问题。

Follow our live coverage here.

点击阅读我们的实时报道。

What’s in the agreement?

协议内容有哪些?

The cease-fire’s first phase, which would last six weeks, would see Israeli forces withdraw to the east of Gaza, away from populated areas. Hostages would start being released during that phase, said officials, who spoke on the condition of anonymity because of the sensitivity of the deal.

停火的第一阶段将持续六周,以色列军队将撤至加沙东部,远离人口稠密地区。官员们称,人质将在这一阶段开始释放,由于协议的敏感性,这些官员不愿透露姓名。

President Biden said that during the first phrase of the agreement, Palestinians would be able to return to their neighborhoods in all areas of Gaza, much of which has been leveled, and would have access to a surge of humanitarian supplies.

美国总统拜登表示,在协议的第一阶段,巴勒斯坦人将能够返回加沙所有地区(大部分地区已被夷为平地)的居民区,并将获得大量人道主义物资。

Who will be freed?

谁将被释放?

If implemented, the cease-fire would allow for the release of Israeli hostages held in Gaza and Palestinian prisoners in Israel. About 100 hostages are thought to still be in Gaza, although the Israeli authorities believe around 35 of those people are dead.

如果停火协议得以执行,被关押在加沙的以色列人质和以色列境内的巴勒斯坦囚犯将获释。据认为,约100名人质仍在加沙,但以色列当局认为其中约35人已经死亡。

Hamas leaders want to free Palestinian prisoners held in Israel.

哈马斯领导人希望释放关押在以色列的巴勒斯坦囚犯。

Mr. Al Thani said some 33 Israeli hostages would be released over the course of the 42-day agreement, but he did not say how many Palestinian prisoners would be released.

阿勒萨尼称,在为期42天的协议期间,将释放约33名以色列人质,但他没有透露将释放多少巴勒斯坦囚犯。

What happens next?

接下来会发生什么?

The agreement needs to be formally ratified by the Israeli government, two senior Israeli officials said.

两位以色列高级官员表示,该协议需要得到以色列政府的正式批准。

The office of Benjamin Netanyahu, the Israeli prime minister, said in a statement that a number of details in the agreement remained unresolved, but that it was hoped that they would be worked out on Wednesday night.

以色列总理本雅明·内塔尼亚胡的办公室在一份声明中表示,协议中的一些细节问题仍未解决,但希望这些问题能在周三晚解决。

The ratification votes in Israel are expected on Thursday morning and are likely to test the government’s unity, as at least two hard-line factions have already announced their opposition to striking a deal with Hamas.

预计以色列将于周四上午进行批准投票,这很可能会考验政府的团结,因为至少有两个强硬派已经宣布反对与哈马斯达成协议。

Why did talks move forward?

谈判为何能取得进展?

The talks have also gained momentum since Israel reached a separate cease-fire agreement with the Lebanese militant group Hezbollah, which began firing rockets into Israel immediately after the Hamas-led attack of October 2023. Battered badly by its escalating conflict with Israel, Hezbollah agreed to a cease-fire with Israel in November, a deal that helped isolate Hamas.

自从以色列与黎巴嫩武装组织真主党达成单独的停火协议后,谈判也获得了动力,真主党在哈马斯领导的2023年10月袭击后立即开始向以色列发射火箭弹。由于与以色列冲突升级而遭受重创,真主党于11月同意与以色列停火,这一协议有助于孤立哈马斯

Some officials have suggested that the change in U.S. administrations, set to take place on Monday, Jan. 20, put pressure on Israel and Hamas to accelerate their decision-making after months of delay.

一些官员认为,将于1月20日下周一发生的美国政府换届给以色列和哈马斯施加了压力,迫使他们在拖延数月后加快决策进程。

The incoming U.S. president, Donald J. Trump, has warned that there will be “all hell to pay” unless the Israeli hostages are freed by the time he takes office. Steve Witkoff, his pick for Middle East envoy, has also made trips to Qatar and Israel.

即将上任的美国总统唐纳德·特朗普警告,除非以色列人质在他上任前获释,否则就要“付出惨痛代价”。他挑选的中东特使史蒂夫·维特科夫也已前往卡塔尔和以色列。

On Wednesday, Mr. Trump wrote on social media: “WE HAVE A DEAL FOR THE HOSTAGES IN THE MIDDLE EAST. THEY WILL BE RELEASED SHORTLY. THANK YOU!”

周三,特朗普在社交媒体上写道:“我们已经为中东人质达成协议。他们将很快获释。谢谢!”

At a news conference, President Biden seemed to acknowledge that his administration has worked with the Trump administration. He noted that although the deal was developed and negotiated under his administration, its terms would be implemented for the most part by the next administration. “In these past few days, we’ve been speaking as one team,” he said.

在新闻发布会上,拜登总统似乎承认他的政府与特朗普政府进行了合作。他指出,尽管该协议是在他的政府领导下制定和谈判的,但大部分条款将由下一届政府执行。他说:“在过去几天里,我们是作为一个团队在合作。”

同类信息

查看全部

茉莉花论坛作为一个开放社区,允许您发表任何符合社区规定的文章和评论。

茉莉花新闻网

        中国茉莉花革命网始创于2011年2月20日,受阿拉伯之春的感召,大家共同组织、发起了中国茉莉花革命。后由数名义工无偿坚持至今,并发展成为广受翻墙网民欢迎的新闻聚合网站并提供论坛服务。

新闻汇总

邮件订阅

输入您的邮件地址:

linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram