
北非国家利比亚(la Libye)目前仍是东西分治,由两个不同的政府实体管理。其中,由[民族统一政府](GUN-Gouvernement d'unité nationale)管治的西部地区,其行政中心位于的黎波里(Tripoli)。而东部地区则由总部设在班加西(Benghazi)的[民族稳定政府](GSL-Gouvernement de stabilité nationale)管辖。应法国官方邀请,利比亚对立双方的代表们于10天前一起来到巴黎,出席2025年[非洲雄心](Ambition Africa)-法国和非洲经济伙伴论坛。这是本台法广(RFI)[非洲经济]专栏(Chronique Afrique Economie)法语记者于本周上网的最新采访节目之一。包括[法国企业国际发展局](Business France)北非部主管在内的与会者接受了采访。
在法兰西共和国总统马克龙(Président Emmanuel Macron)的高度关照下(le haut patronage)和在法国经济、财政、经济和数字主权部的支持下(le soutien),2025年[非洲雄心](Ambition Africa)论坛于11月18日星期二至19日星期三在巴黎[经济、金融和工业部]举行。
洽谈会,时间是11月18日和19日两天。
Ambition Africa 2025 / C'est au Ministère de l'Économie et des Finances qu'a lieu le Forum Ambition Africa 2025 (du 18 au 19 novembre), l'un des rendez-vous économiques les plus attendus entre le continent africain et la France.](https://s.rfi.fr/media/display/412d2fa4-ce43-11f0-84a1-005056a97e36/w:1024/RFI-cr%C3%A9ation-Ambition-Africa-2025-Communiqu%C3%A9-du-minist%C3%A8re.jpg)
Ambition Africa 2025 / C'est au Ministère de l'Économie et des Finances qu'a lieu le Forum Ambition Africa 2025 (du 18 au 19 novembre), l'un des rendez-vous économiques les plus attendus entre le continent africain et la France. © Ministère de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
在此期间,利比亚东、西对立政治实体双方的经济代表们同场现身,并先后分别介绍了各自的免税区(zone franche)。
-- 西利比亚当局首次赞助法国[非洲雄心](Ambition Africa)洽谈 --
本台法广(RFI)法语记者克莱尔(Claire)在[非洲经济]栏目(Chronique Afrique Economie)上的这篇报道首先指出,为了加快重建的步伐,利比亚的两个实体都在地中海沿岸设立了经济特区(zone économique spéciale):西部是在米苏拉塔(Misrata),东部是苏尔特(Syrte)。应法国邀请,上述免税区(zones franches)的代表们在巴黎的同一会场里,分别向法国企业推销利比亚。尤其是利比亚西部当局的米苏拉塔(Misrata)免税区(Free Zone/zone franche)还首次成为巴黎[非洲雄心]活动的赞助方。

法广«非洲经济»专栏 © FMM
西利比亚米苏拉塔免税区(zone franche de Misrata)是的黎波里民族团结政府 (GUN) 的分支机构。面对法国媒体和法方投资人,米苏拉塔免税区(zone franche de Misrata)负责人Ayman Hmeida Al-Derwish介绍说,这是一个占地750公顷的区域,包含了一个港口和一个投资区。它是利比亚最大的港口之一,处理着该国近65%的货物进口。最近,米苏拉塔免税区(zone franche de Misrata)已将业务拓展至港口内的石化服务领域。
-- 东利比亚当局代表出席法国[非洲雄心](Ambition Africa)洽谈 --
随后出场的东利比亚的代表也不甘示弱。[民族稳定政府](GSL)的[国家发展局](Agence nationale de développement)局长Mahmud Elforjan推介苏尔特(Syrte)新机场周围的免税区。他说,苏尔特机场是利比亚中部一个至关重要的机场,每年接待旅客人数超过三百万。它位于连接利比亚东部和西部以及连接地中海和非洲中心的战略点。在(东利比亚)即将推出的众多项目的框架内,法国公司受邀前往投资和工作,领域包括重建、基础设施、农业、物流和商业。

Business France, l'agence publique chargée d'accompagner les entreprises françaises à l'étranger](https://s.rfi.fr/media/display/b64a4dc2-16d8-11ea-85e6-005056a99247/w:1024/business-france-logo-20150121-121744_0.jpg)
Business France, l'agence publique chargée d'accompagner les entreprises françaises à l'étranger Dr / archive RFI
本台法广(RFI)[非洲经济]栏目(Chronique Afrique Economie)的这篇报道还提到,接受采访的[法国企业国际发展局](Business France)北非部主管Philippe Garcia遗憾地告知,利比亚目前看不到法国企业。这篇报道还提到,对法方而言,分裂成两个政治实体的利比亚不是或已不再是一个问题。[法国企业国际发展局](Business France)和利比亚东、西两方都签署了一份谅解备忘录(un protocole d'accord)。
( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 )
~. Fin.~

carte archive / Afrique : la Libye et ses grandes villes Latifa Mouaoued/RFI