茉莉花新闻网

中華青年思想與行動的聚合地

特朗普加密货币晚宴:中国政协委员成座上贵宾

ERIC LIPTON, DAVID YAFFE-BELLANY, 傅才德, DEVON LUM, JIAWEI WANG

2025年6月10日

The Trump White House has repeatedly sounded an alarm about visitors with ties to China’s Communist Party coming to the United States, arguing that they are a potential security threat.

特朗普政府曾屡次对与中共存在关联的人入境美国发出安全警告,称他们可能带来安全威胁。

But the administration appears to have literally left the door open to a member of a Chinese government group when it went along with a plan to give the biggest purchasers of President Trump’s digital currency access to the president and the White House.

然而,当特朗普政府同意一项计划、让总统的数字货币最大买家有机会接触总统本人和白宫时,实际上对一名中国政府组织的成员敞开了大门。

Mr. Trump launched a so-called memecoin, a type of cryptocurrency, just days before his inauguration. To bolster sales, the president’s business partners created a contest in April, offering the coin’s top buyers a tour of the White House and a private dinner with Mr. Trump at his Virginia golf club.

在就职典礼前几天,特朗普推出了所谓的米姆币——一种加密货币。为了促销,总统的商业伙伴在4月份推出了一项竞赛,承诺顶级买家可获白宫参观资格,以及在他的弗吉尼亚高尔夫俱乐部与特朗普共进私人晚餐的机会。

One of those buyers was He Tianying, who is a member of the Chinese People’s Political Consultative Conference, according to government documents in China examined by The New York Times.

其中一位买家是何天鹰,据《纽约时报》查阅的中国政府文件显示,他是一名政协委员

That government group, referred to as the C.P.P.C.C., is an advisory body that seeks to broaden the Communist Party’s influence and solicit support from influential people in Chinese society.

这个政府团体是一个旨在扩大共产党影响力并争取中国社会有影响力人士支持的咨询机构。

Mr. He, who was registered at the Trump event as a resident of Hong Kong, advises the Chinese government through his role as a delegate of the Fangshan C.P.P.C.C., a district of Beijing. He is listed as a member of the organization’s science and technology committee. The Times could find no indication that Mr. He is a member of the Communist Party, and the government body he serves on is fairly low level.

何天鹰以香港居民身份注册参加特朗普的活动,而他是作为北京市房山区政协委员向中国政府提出建议的。他是房山区政协科技委员会成员。时报未发现他是中共党员的证据,且其所在的政府机构级别也相对较低。

There were no restrictions on who could buy the Trump memecoin — which was marketed like a collectible baseball card — including foreign nationals. But the winning buyers were given the opportunity for close proximity to the president. It is not clear why Mr. He wanted to attend.

购买特朗普米姆币不存在限制(被宣传为类似棒球卡这样的收藏品),外国公民也可以购买。但获胜买家获得了近距离接触总统的机会。目前尚不清楚何天鹰想参加特朗普活动的动机。

抗议者聚集在弗吉尼亚州斯特林市的特朗普国家高尔夫俱乐部外,在加密货币晚宴宾客抵达时举行示威。这场活动同时招致民主党人、政府监督机构乃至部分共和党人士的强烈批评。

Still, at a time when the administration is seeking to scrutinize and revoke the visas of Chinese students with ties to the Communist Party, the incident illustrates inconsistencies in the Trump administration’s approach to how it handles Chinese nationals, as well as potential weaknesses in the background checks the Trump administration did on the guests who bought his memecoin.

尽管如此,在政府正寻求加强审查并取消与共产党有联系的中国学生留学签证的时候,此事暴露出特朗普政府在处理中国公民问题上的矛盾性,以及政府对特朗普米姆币购买者的背景调查可能存在的漏洞。

Karoline Leavitt, the White House press secretary, said in an interview that the dinner was a private event and that government officials were not closely involved. “As the White House has always maintained, this was not an official White House event,” she said.

白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特在采访中表示,该晚宴属私人性质,政府并未深度参与。她说:“正如白宫一直所坚持的那样,这并非一场官方的白宫活动。”

Once a crypto skeptic, Mr. Trump has done an about-face and declared himself a digital coin enthusiast, raising ethical concerns and blurring the line between his personal business ventures and the presidency. His family’s company has issued its own cryptocurrency, and he has also heavily promoted the memecoin, known as $TRUMP.

曾对加密货币持怀疑态度的特朗普如今已彻底转变立场,自诩为数字货币的拥趸,此举不仅引发伦理争议,还模糊了私人商业利益与总统职务之间的界限。他的家族公司不仅发行了自己的加密货币,其本人还大力推广名为$TRUMP的米姆币。

The memecoin dinner engendered strong criticism from Democrats, government watchdogs and even some Republicans about the appearance of monetizing the presidency for personal gain. The event was arranged by the president’s business partners to directly enrich the first family, even as Mr. Trump spoke that evening behind a stand emblazoned with the presidential seal.

这场米姆币晚宴引发了民主党人、政府监督机构甚至部分共和党人的强烈批评,他们认为此举存在利用总统职位谋取私利的嫌疑。这场由特朗普的商业伙伴操盘的活动被指直接为第一家庭敛财,特朗普当晚则站在有总统徽章的讲台发表讲话。

Bidders competed to accumulate the largest holding of the coin over several weeks. The top 220 won a dinner with Mr. Trump, and the top 25 also got a “V.I.P.” tour of the White House.

竞拍者需在数周内积累最多数量的该米姆币。排名前220的买家获得了与特朗普共进晚餐的机会,前25名还得到了白宫的贵宾参观资格。

The buyers used self-adopted nicknames that disguised their identities, but The Times obtained copies of several pages of an official sign-in sheet for the dinner and over the past two weeks has been examining the biographies of many of the attendees.

购买者们使用化名来隐藏身份,但《纽约时报》获得了晚宴官方签到表的部分副本,并在过去两周核查了多名参与者的背景。

Mr. He, using the nickname Sky, owned $3.7 million worth of the memecoin, public transaction records show, at the time the contest ended. He was ranked as the seventh-largest buyer of the cryptocurrency, which entitled him to a gold-colored V.I.P. wristband for the event.

公开交易记录显示,化名“天空(Sky)”的何天鹰在活动截止时持有价值370万美元的米姆币,成为该加密货币的第七大买家,由此获得了晚宴的金色贵宾手环。

The day after the dinner at Mr. Trump’s golf club, Mr. He was observed by a reporter from The Times entering the White House for the tour that had been set up by Mr. Trump’s business partner Bill Zanker, who created the Trump memecoin.

在特朗普的高尔夫俱乐部晚宴次日,《纽约时报》记者目睹何天鹰进入白宫参观,该行程由特朗普的商业伙伴、特朗普米姆币创始人比尔·赞克安排。

00dc trump china3 zwvf jumbo
特朗普的商业伙伴比尔·赞克创建了特朗普米姆币。 Jason Andrew for The New York Times

Mr. Zanker and the Trump family share in the revenues from the memecoin business, which has already totaled at least $320 million, according to an estimate by Chainalysis, a crypto forensics group.

据区块链数据提供商Chainalysis的估算,赞克与特朗普家族从该米姆币业务中获得的收益已超3.2亿美元。

After the tour, Mr. He, using a social media account under his Sky pseudonym, posted a series of photos from the dinner and White House tour, which he electronically modified to cover his face. The Times was able to establish his identity through publicly available information, including photos and biographical information on his company website.

参观结束后,何天鹰用“天空”这个化名的社交媒体账号发布了一系列关于晚宴和参观白宫的照片,但他对自己的面部做了遮盖处理。《纽约时报》通过其公司网站公开的照片及履历确定了他的身份。

Mr. He made several waves of purchases during the three weeks of the memecoin contest, according to the transaction records.

交易记录显示,何天鹰在米姆币竞赛的三周时间里多次大额购入该币。

“May I have the pleasure?” he wrote in one social media post, showing off his standing as one of the top owners of the memecoin, several days before the contest ended.

“不知我是否有此荣幸?”竞赛结束前几天,他在一条社交媒体帖子中写道,炫耀自己作为米姆币顶级持有者之一的地位。

Mr. He declined to comment as he entered the White House, and he did not respond to follow-up emails, calls and text messages from The Times.

面对《纽约时报》记者在他进入白宫参观时的提问,何天鹰拒绝置评,后续也未回复邮件、电话及短信。

The dinner invitation sent to Mr. He stands in contrast to the statement Mr. Trump issued on Wednesday, arguing that his administration needed to urgently move to block visas for certain Chinese nationals, including those attending Harvard University, as “the Chinese Communist Party has sent thousands of midcareer and senior bureaucrats” to the United States. He said this order was for “crucial national security reasons.”

向何天鹰发出的晚宴邀请与特朗普上周三发表的声明形成鲜明对比。特朗普在声明中称,美国需要紧急采取行动,禁止向包括哈佛大学学生在内的某些中国公民发放签证,因为“中国共产党向美国输送了数以千计的中高级官员”。他说,这一命令是出于“关键的国家安全原因”。

A senior White House official, who asked not to be named because of the sensitive nature of the matter, said this week that the presence of He at the dinner and White House tour was unfortunate and that overall, the meme coin dinner had created unnecessary questions.

一名白宫高级官员本周表示,何天鹰出席晚宴和白宫参观令人遗憾,总的来说,米姆币晚宴制造了不必要的问题。由于此事的敏感性,这名官员要求不透露姓名。

But the White House official added that it had occurred because Trump “carelessly committed” to his longtime friend and business partner Zanker that he would be a part of it. The official added that Trump was not notified who would be attending and was unaware of He’s background.

但这位白宫官员补充说,发生这种情况是因为特朗普“大意地”向他的老朋友和商业伙伴赞克承诺,自己将参与其中。这位官员还说,特朗普没有被告知谁将出席,也不知道何天鹰的背景。

Supporting the Party

支持中共

00dc trump china4 twbh master1050北京的人民大会堂。

The mission of the Fangshan District division of the C.P.P.C.C., which lists Mr. He as a member, is to “uphold the overall leadership of the Communist Party of China and strengthen the common ideological and political foundation,” the group says in describing one of its meetings this year.

中国政协房山区委员会在描述今年的一次会议时说,其任务是“坚持中国共产党的全面领导,共同思想政治基础更加牢固”,何天鹰是房山区委员会的一名委员。

C.P.P.C.C. committees are advisory bodies to China’s rubber-stamp legislatures at the national, provincial and, like Fangshan, district or county levels. Members can make policy recommendations to the legislative bodies, called People’s Congresses.

中国人民政治协商会议是中国国家、省、区、县等橡皮图章立法机构的咨询机构。政协委员可向立法机构,即人民代表大会提出政策建议。

These committees are part of the Communist Party’s United Front system, which is devised to co-opt broad segments of the population, including entrepreneurs like Mr. He, into supporting and carrying out the party’s policies. The C.P.P.C.C. bodies also act as networking clubs.

这些委员会是共产党统战系统的一部分,该系统旨在吸收包括何天鹰这样的企业家在内的广大民众,支持和执行党的政策。全国政协各机构还充当联络俱乐部。

“When you are a C.P.P.C.C. member, you are expected to be a part of the United Front system and carry the water where the party asks you to,” said Peter Mattis, the president of the Washington-based Jamestown Foundation who studies the United Front.

“如果你是一名政协委员,你就应该成为统战体系的一部分,在党的要求下负责任,”研究统战问题的华盛顿詹姆斯敦基金会主席彼得·马蒂斯说。

The Times turned up documentation on Chinese government websites showing Mr. He’s participation in the C.P.P.C.C. group, as well as an attendance list for the committee’s gathering in Beijing in January that included Mr. He’s name.

时报在中国政府网站上找到了显示何天鹰参加政协小组的文件,以及该委员会1月份在北京召开会议出席名单,名单上有何天鹰的名字。

00dc trump china6 mbfk master1050北京的一处跳蚤市场,待售的扑克、毛主席语录和老照片。

Chinese government records show that Mr. He is the majority owner of a Beijing-based investment firm, TechSharpe (Beijing) Capital Management Company, which says on its website that it uses artificial intelligence to “conduct quantitative investment in stocks.”

中国政府记录显示,何天鹰是一家位于北京的投资公司天算量化(北京)资本管理公司的大股东,该公司在其网站上表示,它使用人工智能“对股票进行量化投资”。

Recently, Mr. He has also promoted a crypto firm called LuckyFuture and has interacted on social media with Changpeng Zhao, the founder of the giant crypto exchange Binance. In a social media post, responding to an inquiry from The Times, Mr. Zhao said he learned about LuckyFuture after Mr. He reached out to him in the last few weeks. (A Binance spokesman did not respond to a request for comment.)

最近,何天鹰还宣传了一家名为LuckyFuture的加密公司,并在社交媒体上与大型加密交易所币安的创始人赵长鹏进行了互动。赵长鹏在一篇社交媒体帖子中回应时报的提问说,他是在何天鹰过去几周联系他之后才了解LuckyFuture的。(币安发言人没有回应置评请求。)

Mr. He came to the United States from China about a decade ago to get a master’s degree in finance at the Massachusetts Institute of Technology, before returning to China and becoming active in the C.P.P.C.C., which is noted in his TechSharpe biography. This made Mr. He just the kind of student Mr. Trump is now targeting.

何天鹰在大约十年前从中国来到美国,在麻省理工学院攻读金融硕士学位,之后回到中国,开始参与政协事务。他在天算量化的简介中提到了这一点。他正是特朗普如今所针对的那类学生。

But there was no hint of those kinds of fears in gracious invitations sent via email in mid-May to the dinner guests.

但是,在5月中旬通过电子邮件向出席晚宴的客人发出的亲切邀请中,并没有显示出这种担忧的迹象。

“Congratulations!” said the notice sent to Mr. He, with a photo illustration of a muscular, smiling Mr. Trump at a dinner table, with an American flag on his lapel. “We can’t wait to see you at the Gala Dinner.” (Mr. He posted a copy of these emails on his social media account.)

恭喜你!”发给何天鹰的通知中写道,还配了一张照片,上面是一个身形魁梧、面带微笑的特朗普坐在餐桌旁,翻领上别着美国国旗徽章。“我们迫不及待地想在晚宴上见到你。(何天鹰在自己的社交媒体账户上发布了这些邮件的副本。)

A Table of Foreign Visitors

外国来宾席

00dc trump china5 cjkf master1050出席晚宴的还有中国出生的亿万富翁孙宇晨,他是特朗普米姆币的最大购买者。

According to a video taken at the dinner, the V.I.P.s at just one table illustrated how many of the guests had traveled from overseas, including from China.

根据晚宴上拍摄的一段视频,仅一张桌子边的贵宾就足以说明有多少客人来自海外,包括中国。

Mr. He’s dining companions included Justin Sun, the Chinese-born billionaire who was the contest’s single largest buyer and one of the largest investors in the Trump family’s other crypto venture, World Liberty Financial.

与何天鹰同桌的人包括中国出生的亿万富翁孙宇晨,他是本次竞购最大的单一买家,也是特朗普家族另一家加密企业“世界自由金融”的最大投资者之一。

Mr. Sun also has experience as a C.P.P.C.C. member. In 2016 he was named as a delegate for a committee in a district in Guangzhou, a city in southern China. Only 26 at the time, he was among the youngest people in the country to sit on a C.P.P.C.C. body.

孙宇晨也担任过政协委员。2016年,他被任命为中国南方城市广州某区的政协委员。当时年仅26岁的他是中国最年轻的政协委员之一。

“I feel that the responsibility is very heavy, and I must strive to adapt to the new role as soon as possible,” Mr. Sun was quoted in state media as saying at the time. (His representatives did not respond to a request for comment.)

官方媒体曾援引孙宇晨的话:“感觉责任很重大,一定争取尽快适应新的角色。”(他的代表没有回应置评请求。)

Also seated at the table were Cheng Lu, a Singapore-based crypto investor, who told The Times in an interview outside the White House that he bought a large amount of the family’s memecoin because he wanted a chance to privately meet with Mr. Trump.

同桌的还有新加坡的加密货币投资者路成(音),他在白宫外接受采访时告诉时报,他购买了大量特朗普家族的米姆币,因为他希望能有机会私下与特朗普会面。

Sheldon Xia, the founder of BitMart, a cryptocurrency trading platform backed by China-based Fenbushi Capital, joined them at the table, along with Sangrok Oh, the chief executive of Hyperithm, a Seoul- and Tokyo-based firm that manages digital assets for institutional investors.

此外还有中国分布式资本支持的加密货币交易平台BitMart的创始人夏尔特与Hyperithm的首席执行官吴尚禄(音),Hyperithm是一家总部位于首尔和东京的公司,为机构投资者管理数字资产。

Guests invited to the dinner were “required to fill out a brief form as part of the security background check to gain entry to the event,” according to an email sent to the winners. The questionnaire was created with a service called CryptoComply offered by the New York-based firm Canaria Consulting. It requested information such as name, date of birth and place of residence.

根据发给受邀者的电子邮件,受邀参加晚宴的客人“需要填写一张简单的表格,作为安全背景调查的一部分,才能参加活动”。这份问卷是由纽约加那利咨询公司提供的一项名为CryptoComply的服务创建的。它要求提供姓名、出生日期和居住地等资料。

00dc trump china7 bwtq master10505月23日,米姆币晚宴的客人离开白宫。排名前220的购买者赢得了与特朗普共进晚餐的机会,前25名还得到了白宫的贵宾参观资格。

The 25 top Trump memecoin holders had their names submitted to a background check system called White House Worker and Visitor Entry System, a government official told The Times. This system compares the names of the pending visitors with government databases that include terrorist watch lists and lists of known criminals.

一名政府官员告诉时报,持有特朗普米姆币最多的25人的的名字被提交给了一个名为“白宫工作人员和访客入境系统”的背景调查系统。该系统会将这些待定访客的名字与政府数据库进行比对,数据库中包括恐怖分子观察名单和已知罪犯名单。

“The U.S. Secret Service is responsible for vetting all White House visitors and guests, and we fully trust their process in doing so,” said Ms. Leavitt, the White House press secretary.

“特勤局负责审查所有白宫访客和客人,我们完全信任他们的审查程序,”白宫新闻秘书莱维特说。

Some guests at the dinner said they were surprised at how lax the security appeared at the event. People not on the guest list were in certain cases allowed to enter the golf club grounds that evening and remain there after Mr. Trump arrived, The Times also confirmed.

一些出席晚宴的客人说,他们对宴会上的安全措施如此松懈感到惊讶。时报还证实,在某些情况下,不在宾客名单上的人当晚被允许进入高尔夫俱乐部场地,并在特朗普抵达后留在那里。

“I expected more from the security questions,” said Nicholas Pinto, a Florida resident and crypto trader who attended the dinner. “It was very basic. And next thing you know, I am standing there in the room with President Trump.”

“没想到安保问题就这么点,”出席晚宴的佛罗里达居民和加密货币交易员尼古拉斯·平托说。“都是很基本的东西。然后我就可以和特朗普总统在同一个房间里了。”

同类信息

查看全部

茉莉花论坛作为一个开放社区,允许您发表任何符合社区规定的文章和评论。

茉莉花新闻网

        中国茉莉花革命网始创于2011年2月20日,受阿拉伯之春的感召,大家共同组织、发起了中国茉莉花革命。后由数名义工无偿坚持至今,并发展成为广受翻墙网民欢迎的新闻聚合网站并提供论坛服务。

新闻汇总

邮件订阅

输入您的邮件地址:

linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram