茉莉花新闻网

中華青年思想與行動的聚合地

纽约市长选举:马姆达尼击败前州长科莫胜选

NICHOLAS FANDOS

2025年11月5日

Shuran Huang for The New York Times

Zohran Mamdani, a 34-year-old state lawmaker who transformed himself into an electrifying voice for New Yorkers disillusioned with runaway living costs and a scandal-plagued old guard, was elected the city’s 111th mayor on Tuesday, according to The Associated Press.

 据美联社报道,34岁的州议员佐兰·马姆达尼于周二当选纽约市第111任市长。此前他成功转型,代表那些对飞涨的生活成本感到失望、对丑闻缠身的老牌政界人士不满的纽约市民,发出了振奋人心的声音。

His victory, stretching from the gentrified corridors of Brooklyn to the working-class immigrant enclaves of Queens, completed one of the most remarkable political upsets in New York history and will soon put a democratic socialist in City Hall.

他的胜利遍及从布鲁克林绅士化街区到皇后区工薪移民聚居地的广阔地区。这一胜选不仅成就纽约历史上最惊人的政治逆转之一,还意味着一位民主社会主义者将入主纽约市政厅。

Mr. Mamdani defeated former Gov. Andrew M. Cuomo in a rematch of June’s Democratic primary, as New Yorkers soundly rejected a man who was once the state’s most powerful figure for the second time in five months. Curtis Sliwa, the Republican, was in a distant third place, and conceded earlier in the night.

马姆达尼击败了前州长安德鲁·科莫,这是6月民主党初选的复赛。五个月内,纽约市民第二次明确拒绝了这位曾执掌纽约州最高权力的人物。共和党候选人柯蒂斯·斯利瓦则远远落后,排名第三,并于当晚早些时候承认败选。

Turnout surged past two million voters, the highest level of participation in one of the city’s municipal elections since 1969.

此次选举投票人数突破200万,创下1969年以来纽约市市级选举的最高参与度。

A state assemblyman from Queens, Mr. Mamdani had entered the contest a year ago as little more than a protest candidate with a thin résumé and virtually no citywide profile.

马姆达尼此前是皇后区的州众议员,一年前宣布参选时,他不过是个履历单薄、在全市范围内几乎毫无知名度的抗议型候选人。

But his intense focus on affordability, mastery of social media and relentlessly infectious optimism about New York galvanized record turnout among young voters and immigrant groups, catapulting him past more seasoned rivals.

但他始终聚焦可负担议题,精通社交媒体运营,且对纽约未来抱有极具感染力的乐观态度。这些特质成功动员了创纪录数量的年轻选民和移民群体,让他成功超越了多名资历更深的对手。

Now, he is poised to make history. He will be New York City’s youngest mayor since the 19th century, and its first Muslim and first South Asian mayor. Born in Uganda to parents of Indian descent, he will also be the first naturalized immigrant to serve as mayor since Abraham Beame in the 1970s.

如今,他即将创造历史。他将成为19世纪以来纽约市最年轻的市长,同时也是该市首位穆斯林市长和首位南亚裔市长。出生于乌干达,父母为印度裔的他,还将成为自20世纪70年代的亚伯拉罕·比姆之后首位担任纽约市长的归化移民

Mr. Mamdani campaigned as an insurgent against the city’s long-running political and business establishment. He has called for raising taxes on the wealthy, making buses and child care free, a rent freeze for rent-stabilized apartments and overhauling a Police Department he has harshly criticized.

竞选期间,马姆达尼以一种反叛者姿态对抗纽约长期以来的政治与商业权势集团。他提出多项主张:向富人加税、推动免费公交与托儿服务、冻结租金管制公寓租金,以及彻底改革他曾严厉批评的警察局。

But he will face profound challenges when he takes office on Jan. 1. Gov. Kathy Hochul and Albany lawmakers hold the strings to the purse needed to fund his plans. Many Jewish New Yorkers and business leaders deeply mistrust him.

但明年1月1日就职后,他将面临严峻挑战。其政策所需资金的审批权掌握在州长凯西·霍格尔及奥尔巴尼的议员手中。此外,纽约许多犹太民众和商界领袖对他极度不信任。

Looming over all of it is President Trump, who even before Mr. Mamdani’s victory had identified “my little communist mayor” as a target of his ire. The president officially backed Mr. Cuomo on the eve of the election.

特朗普的阴影也笼罩一切。早在马姆达尼胜选前,总统就称他是“我的小共产主义市长”,将他列入攻击目标。选举前夕,特朗普还公开支持科莫。

Mr. Trump has threatened to make New York the next target in his fight with American cities, potentially cutting off federal funds and deploying the National Guard, if Mr. Mamdani pursues policies he does not like.

特朗普威胁称,若马姆达尼推行他不认可的政策,纽约将成为他与美国各城市的斗争中的下一个目标,届时可能会切断联邦资金,并部署国民警卫队。

The results put a punctuation mark on a remarkable stretch for New York City. It began last fall when Mayor Eric Adams, who in a typical year would be the favorite for re-election, was indicted on federal corruption charges.

此次选举结果为纽约市一段特殊时期画上了句号——去年秋天,通常情况下本应是连任热门的市长埃里克·亚当斯因联邦腐败指控被起诉

Mr. Adams did not run in the Democratic primary, and then abandoned his third-party bid for re-election in September. His late-stage endorsement of Mr. Cuomo did not seem to significantly help the former governor.

亚当斯未参与民主党初选,随后在9月放弃了以第三方身份竞选连任的计划。他在选战后期给科莫的背书似乎并未给这位前州长带来显著帮助。

And the closing weeks of the campaign were exceptionally bitter, shaken by accusations of antisemitism and Islamophobia.

此外,竞选最后几周的气氛异常紧张,反犹太主义和恐伊斯兰相关指控引发了动荡。

Mr. Mamdani accused Mr. Cuomo of selling out the city, its transit system and its housing stock to big-money donors. Voters ultimately seemed unwilling to give Mr. Cuomo another chance after he was run out of the governorship amid allegations of sexual harassment.

马姆达尼指责科莫将纽约市、该市的公共交通系统及住房资源出卖给金主捐赠者。而科莫此前因性骚扰指控被迫卸任州长,选民最终似乎不愿再给他第二次机会。

Mr. Cuomo, in turn, tried to portray Mr. Mamdani as a far-left radical who would endanger New Yorkers’ finances and security. The tone of Mr. Cuomo and his allies became notably menacing in the race’s final weeks, as he chased conservative voters with messages that played to fear about Mr. Mamdani’s Muslim faith and foreign origin.

反过来,科莫则试图将马姆达尼描绘成极左翼激进分子,称其政策会威胁纽约市民的财务与人身安全。选战最后几周,科莫及其盟友的言论明显带有威胁意味——为争取保守派选民,他们刻意利用对马姆达尼穆斯林身份及外国出身的担忧大做文章。

Here’s what else to know.

以下是其他需了解的信息:

• Also on the ballot: Voters weighed in on a number of other contests including two citywide positions, comptroller and public advocate. In Manhattan, Alvin Bragg won re-election as the district attorney.

 · 选票其他内容:选民还对其他多项选举进行了投票,包括两个市级职位——审计长和公众利益倡导人。在曼哈顿,阿尔文·布拉格成功连任地区检察官

• Housing proposals: On the back side of the ballot, voters were asked to consider six proposals, including three on housing development in the city. Those three, which have been contentious, are intended to remove some political and bureaucratic barriers to development that would allow some projects to bypass the City Council.

 · 住房提案:选票背面列出了六项待选民考虑的提案,其中三项与纽约市住房开发相关。这三项提案存在较大争议,旨在消除部分政治和官僚障碍,让部分开发项目可绕开市议会直接推进。

同类信息

查看全部

茉莉花论坛作为一个开放社区,允许您发表任何符合社区规定的文章和评论。

茉莉花新闻网

        中国茉莉花革命网始创于2011年2月20日,受阿拉伯之春的感召,大家共同组织、发起了中国茉莉花革命。后由数名义工无偿坚持至今,并发展成为广受翻墙网民欢迎的新闻聚合网站并提供论坛服务。

新闻汇总

邮件订阅

输入您的邮件地址:

linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram