茉莉花新闻网

中華青年思想與行動的聚合地

赖清德称中国正加速对台湾军事威慑

NIKO GALLOGLY

2025年12月4日

台湾总统赖清德发表讲话,摄于上周。 Yimou Lee/Reuters

Lai Ching-te, the president of Taiwan, said Wednesday that China was accelerating its military intimidation campaign toward the island.

台湾总统赖清德周三表示,中国正加速对台湾实施军事恐吓行动。

“We can see that China’s military drills targeted at Taiwan are becoming increasingly frequent and intense,” Mr. Lai said in a recorded video interview that was broadcast at the DealBook Summit in New York. “At the same time, China’s united-front influence campaigns against Taiwan are also becoming more serious.”

赖清德在纽约DealBook峰会上播放的一段事先录制的视频访谈中称:“中国对台湾的军演越来越频繁,强度也越来越强。另外,中国对台湾的统战渗透也越来越厉害。”

Xi Jinping, China’s leader, has said he intends to bring the democratic island of Taiwan under the rule of the Communist Party of China. Mr. Xi has ordered China’s military to make itself capable of taking Taiwan by 2027, according to some American commanders and officials.

中国领导人习近平曾表示有意将民主台湾纳入中国共产党的统治。据美国军方将领及官员透露,习近平已下令中国军队确保在2027年前具备夺取台湾的能力。

Last week, Mr. Lai announced a $40 billion military spending goal to deter China from an invasion of Taiwan. The move is politically important for Mr. Lai, who has come under pressure from President Trump to increase Taiwan’s military spending to at least 5 percent of its gross domestic product. Mr. Lai has promised to reach that goal by 2030 — its current level is about 2.45 percent.

上周,赖清德宣布400亿美元军事支出目标以遏制中国入侵台湾。此举对赖清德具有重大政治意义——他正承受特朗普总统要求台湾军费支出至少达到国内生产总值5%的压力。赖清德承诺将在2030年前实现该目标,当前军费占比约为2.45%

As China and the United States have navigated sensitive trade negotiations, Mr. Xi has pressed Mr. Trump on America’s relationship with Taiwan, alarming some Taiwanese officials. Mr. Lai appeared to play down that anxiety on Wednesday, reiterating his view that Taiwan’s relationship with the United States is “rock solid.”

中美在敏感的贸易谈判中艰难前行之际,习近平就美台关系向特朗普施压,令部分台湾官员感到不安。赖清德周三似乎淡化了这种忧虑,重申他认为台美关系“坚若磐石”。

In a separate interview at the DealBook summit, U.S. Treasury Secretary Scott Bessent said the relationship between the United States and Taiwan remained “unchanged.”

在DealBook峰会的另一个采访中,美国财长斯科特·贝森特说,美国和台湾之间的关系保持“不变”。

Mr. Lai deflected a question about how confident he was that the United States would come to its defense if China were to invade Taiwan, but said that “since President Trump took office, cooperation with Taiwan has not only continued, but even expanded.” While former President Joseph R. Biden Jr. vowed in four separate statements during his term that the American military would defend Taiwan against any Chinese invasion, Mr. Trump has been more guarded and has not said what he would do if China invaded Taiwan.

赖清德回避了关于他有多大把握相信美国会在中国入侵台湾时相助的问题,但表示“川普(特朗普)总统上任之后,他对台湾的各项合作并没有中断,甚至有增加的趋势”。尽管前总统拜登在其任期内曾先后四次公开承诺美军将抵御中国对台入侵,但特朗普态度更为谨慎,始终未明确表态若中国入侵台湾将采取何种行动。

Mr. Lai’s government is also navigating trade talks with the Trump administration, which has put a 20 percent tariff on the island’s exports. A semiconductor powerhouse, Taiwan has sought to use its chip expertise as leverage in those negotiations.

赖清德政府也在与特朗普政府进行贸易谈判,后者对台湾出口商品征收20%关税。作为半导体强国,台湾试图利用芯片技术优势作为谈判筹码。

The Trump administration has said that the United States aims to manufacture 40 to 50 percent of all semiconductors globally in the next couple of years. That’s an ambition that Mr. Lai said he was happy to support if it meant strengthening economic cooperation between the two sides. “President Trump wants the U.S. to become the world center for A.I., and we are willing to assist in this,” Mr. Lai said.

特朗普政府表示,美国的目标是在未来几年内生产全球40%至50%的半导体。赖清德说,如果这意味着加强双方的经济合作,他很乐意支持这一雄心。“川普总统希望美国能够成为人工智慧的世界中心,我们也很乐意协助,”赖清德说。

同类信息

查看全部

茉莉花论坛作为一个开放社区,允许您发表任何符合社区规定的文章和评论。

茉莉花新闻网

        中国茉莉花革命网始创于2011年2月20日,受阿拉伯之春的感召,大家共同组织、发起了中国茉莉花革命。后由数名义工无偿坚持至今,并发展成为广受翻墙网民欢迎的新闻聚合网站并提供论坛服务。

新闻汇总

邮件订阅

输入您的邮件地址:

linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram