
埃博拉疫情在刚果民主共和国(RD Congo)东部持续蔓延。据非洲联盟卫生机构对外发布的数据,自05月15日以来,刚果(金)目前已查明近九百宗确诊病例,其中,死亡病例超过二百宗,确诊患者的病死率为23%;密切接触者人数多达3万5千人。刚果(金)东部伊图里省(Ituri)仍是疫情中心。邻近的北基伍省(Nord Kivu)和位于非洲中部大湖地区的邻国乌干达(l'Ouganda)的疫情形势严峻。
据本台法广非洲组(RFI Afrique)的法文报导,非洲联盟(UA)卫生机构[非洲疾病预防控制中心](Africa CDC)对外公布的数据显示,刚果民主共和国(RD Congo)目前已有875宗确诊病例,其中死亡病例202宗。伊图里省(Ituri)仍是疫情中心,确诊病例近800宗,北基伍省(Nord Kivu)的疫情形势令人担忧。

Carte archive / Afrique - RD CONGO : Bunia, chef-lieu de la province de l’Ituri et la capitale de l'OUGANDA, Kampala. © montage RFI / Studio FMM
-- 北基伍省的病死率高达近60% --
本台法广非洲组(RFI Afrique)的这一法文报导接着指出,尽管北基伍省(Nord Kivu)只有73例埃博拉确诊病例,但那里的病死率(即死亡人数与患者人数的比例)明显更高:达到59%。这让非洲联盟(UA)卫生机构[非洲疾控中心](Africa CDC)很担心。

Image d'archive / Africa CDC - l'agence sanitaire de l'Union africaine (illustration) © CDC Africa
非洲联盟(UA)卫生机构代表(Dr Wessam Moukala)表示,刚果民主共和国东部这个省份的不安全局势是应对本轮疫情的一个真正障碍。他说,安全问题限制了其团队的行动,使他们无法接触到民众,以开展预防工作、检查疑似病例并在必要时进行隔离,也无法识别和监测密切接触者。
-- 北基伍省的安全问题阻碍抗疫 --
同一法文报导还注意到,非洲联盟(UA)卫生机构指出,在受疫情影响的刚果(金)东部的三个省份中,北基伍省(Nord Kivu)的密切接触者追踪和识别率最低。出于对进入该省某些地区存在困难的担心,实际发病人数可能已经高于目前统计到的数字。[非洲疾控中心](Africa CDC)呼吁相关各方政府允许其团队迅速进入这些地区,以加强卫生应对。

Image d'archive / Ebola en RDC : la barre des 200 morts dépassée ; la progression du virus dans le Nord-Kivu suscite l'inquiétude, le taux de létalité ayant atteint 59 %. Ici, des travailleurs médicaux en équipement de protection (EPI) se désinfectent et se lavent les mains dans un centre de traitement Ebola lors d'une cérémonie de remise de certificats de guérison aux patients à l'hôpital général de référence de Rwambara à Bunia, dans l'est de la RDC, le 16 juin 2026. REUTERS - Gradel Muyisa Mumbere
( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 )
-- Fin --

Image d'archive / Ebola en RDC : la barre des 200 morts dépassée, la progression du virus dans le Nord-Kivu suscite l'inquiétude, le taux de létalité ayant atteint 59 %. Ici, Au centre de traitement Ebola de Bunia, dans l’est de la RDC, le 15 juin 2026. REUTERS - Gradel Muyisa Mumbere